Virtually one-third of men have breasts that they would certainly like to reduce in size and with the possible exemption of medical procedure, there has not truly been a solution at all.
Purtroppo, quasi un terzo degli uomini hanno seni che vorrebbero ridurre dimensioni e con la possibile eccezione di trattamento chirurgico, non c'è veramente stato una soluzione a tutto.
For the processing and marketing sector, the legal basis for the exemption of this aid scheme is provided by Articles 4 and 5 of Regulation (EC) No 70/2001.
Per il settore della trasformazione e commercializzazione, gli articoli del regolamento (CE) n. 70/2001 utilizzati per l'esenzione del presente regime sono: 4 e 5.
They would therefore be GMOs within the meaning of the directive, but provided that they fall under the exemption of Article 3(1) and Annex I B, they will be exempted from the obligations laid down in that directive.
Si tratterrebbe dunque di OGM ai sensi della direttiva, ma posto che rientrano nella deroga di cui all’articolo 3, paragrafo 1, e all’allegato I B, essi saranno esentati dagli obblighi stabiliti in detta direttiva.
Exemption of goods brought into the EU from customs duty, VAT and consumer tax relates to goods imported occasionally for personal use.
L’esonero della merce importata nell’Unione europea dal dazio, dall’IVA e dall’imposta sui beni di consumo si riferisce alla merce importata occasionalmente per l’uso personale.
B – Exemption of the exchange of bitcoins
B – Esenzione fiscale del cambio di bitcoin
The use of the websites and these Terms of Use are governed by German law with the exemption of the conflicts of law provisions and the UN Convention on Contracts for the International Sales of Goods (CISG).
L'utilizzo di questo sito web e le presenti condizioni generali d'uso sono soggetti al diritto tedesco, ad eccezione delle sue norme che regolano i conflitti di competenza e del diritto di compravendita internazionale (convenzione ONU).
The Member States may in addition make exemption of personal property conditional upon such property having borne, either in the country of origin or in the country of departure, the customs and/or fiscal charges to which it is normally liable.
Gli Stati membri possono inoltre subordinare la loro ammissione in franchigia alla condizione che per essi siano stati corrisposti, nel paese d’origine o nel paese di provenienza, i dazi doganali e/o i diritti fiscali cui sono normalmente soggetti.
We are also opposed, on principle, to the exemption of private individuals who employ people without documents to work in their home from sanctions.
In linea di principio, siamo anche contrari ad escludere dalle sanzioni i privati che assumano persone sprovviste di documenti per lavori di collaborazione domestica.
Non-objection to a delegated act: exemption of the Bank of England from the pre- and post-trade transparency requirements in Regulation (EU) No 600/2014
Decisione di non sollevare obiezioni a un atto delegato: esenzione della Banca d'Inghilterra dagli obblighi di trasparenza pre- e post-negoziazione di cui al regolamento (UE) n. 600/2014
Each person who resettles in France is entitled to a tax exemption of 30% for his or her extra remuneration related to temporary detachment.
Ogni persona che effettua il reinsediamento in Francia ha diritto a un'esenzione fiscale di 30% per la sua retribuzione aggiuntiva relativa al distaccamento temporaneo.
The fourth question concerns the validity of the mutagenesis exemption of the GMO Directive.
La quarta questione riguarda la validità della deroga della mutagenesi prevista dalla direttiva OGM.
10) and, secondly, the conditions for exemption of temporary acts of reproduction within the meaning of Article 5 of that directive.
10), e, dall’altro, sui requisiti d’esenzione degli atti di riproduzione temporanea ai sensi dell’art. 5 di tale direttiva.
Given the need to promote a high level of human health protection for Community citizens, it is appropriate to allow Member States to apply reduced quantitative limits for the exemption of tobacco products.
Tenuto conto dell’esigenza di promuovere un livello elevato di tutela della salute per i cittadini comunitari, è opportuno consentire agli Stati membri di applicare limiti quantitativi ridotti per l’esenzione dei prodotti del tabacco.
Pending the outcome of that review, Member States should continue being allowed to decide on the exemption of certain large exposures from those rules for a sufficiently long transitional period.
In attesa dell'esito di tale riesame, gli Stati membri dovrebbero poter continuare a decidere in merito all'esenzione di talune grandi esposizioni dall'applicazione di tali norme per un periodo transitorio sufficientemente lungo.
The exemption of certain branches of education is in principle not possible.
Di massima non è possibile la dispensa da singole materie d’insegnamento.
To this end, the exemption of non-compete obligations should be limited to obligations which do not exceed a defined duration.
A tal fine l'esenzione degli obblighi di non concorrenza deve essere limitata agli obblighi che non eccedano una certa durata.
For the production sector, the legal basis for the exemption of this aid scheme is provided by Articles 4, 14 and 15 of Regulation (EC) No 1857/2006.
Per il settore della produzione, gli articoli del regolamento (CE) n. 1857/2006 utilizzati per l'esenzione del presente regime sono: 4, 14, e 15.
In addition, it contains specific anti-abuse measures such as a restriction of interest deductibility in some cases and an exception to the exemption of foreign income in other cases.
Essa contiene inoltre misure specifiche anti-abuso quali una restrizione della deducibilità degli interessi in alcuni casi e un'eccezione all'esenzione di redditi esteri in altri casi.
The VAT Directive provides for an exemption of financial services.
La direttiva sull'IVA consente esenzioni per i servizi finanziari.
IF LEFT IN TOURIST RENT: - EXEMPTION OF PAYMENT AND MAINTENANCE AND COMMUNITY FOR 5 YEARS.
Se lasciato in TURISTICO AFFITTO: - ESENZIONE DI PAGAMENTO E MANUTENZIONE E COMUNITARIO PER 5 ANNI.
With exemption of some general requirements, this Regulation should only cover performance studies intended to gather scientific data for the purpose of demonstrating conformity of devices.
Fatta eccezione per alcuni requisiti generali, il presente regolamento dovrebbe riguardare unicamente gli studi delle prestazioni intesi a raccogliere dati scientifici al fine di dimostrare la conformità dei dispositivi.
It should be specified that the exemption of the supply of services relating to the importation of goods the value of which is included in the taxable amount of those goods should cover transport services carried out during a change of residence.
È opportuno precisare che l’esenzione delle prestazioni di servizi inerenti all’importazione di beni il cui valore è compreso nella base imponibile di detti beni comprende i servizi di trasporto effettuati durante un cambiamento di residenza.
Our cookies allow (re-)identification of recurrent users during visits to our website; however, no directly identifiable personal data, with the exemption of static IP addresses, will be processed.
I nostri cookies consentono la (ri)identificazione degli utenti ricorrenti durante le visite al nostro sito web; tuttavia, non verranno trattati dati personali direttamente identificabili, con l'esenzione degli indirizzi IP statici.
The exemption of regional aid schemes shall expire on the date of expiry of the approved regional aid maps.
L'esenzione dei regimi di aiuti a finalità regionale scade alla data di scadenza delle carte degli aiuti a finalità regionale approvate.
The quantitative limits for the exemption of excise goods should reflect the current scheme of taxation of such goods in the Member States.
I limiti quantitativi per l’esenzione delle merci soggette ad accise dovrebbero rispecchiare il regime di tassazione vigente per tali merci negli Stati membri.
Muscle meat of fish and fishery products and products thereof (25) (34), with the exemption of:
«5.3 Muscolo di pesce, prodotti della pesca e prodotti derivati (25) (34), ad eccezione:
The exemption of liability is to be seen as part of the Internet offering which referred to this site.
Il presente disclaimer va considerato parte integrante dell'offerta Internet che vi ha portato a questa pagina.
EU Directive on tax exemption of personal property of individuals
Direttiva dell’UE in materia di franchigia fiscale di beni personali di privati
There is no side effects on using the diet plan of raspberry ketone with the exemption of those people with side effects on using raspberries.
Non esiste effetti collaterali per quanto riguarda l'uso della dieta lampone chetoni ad eccezione di quegli individui con effetti collaterali sull'uso di lamponi.
The exemption of those who are weak due to illness or advanced age from offering the Obligatory Prayers and from fasting is explained in Questions and Answers.
La dispensa dalla recitazione delle Preghiere Obbligatorie e dal digiuno per coloro che sono deboli a causa di malattie o età avanzata è spiegata in Domande e Risposte.
Among the vital elements of Piracetol is the willful exemption of caffeine in its formula.
Uno degli aspetti cruciali della Piracetol è l'esenzione intenzionale di alti livelli di caffeina nella sua formula.
"The fact that the Commission has granted, for the first time, a total exemption of fines to a company illustrates its willingness to grant companies that actively co-operate at the earliest stage a unique opportunity to get off the hook.
"Il fatto che la Commissione abbia concesso ad un'impresa per la prima volta la non imposizione delle ammende dimostra la sua volontà di accordare alle imprese che collaborano attivamente nella fase iniziale un'opportunità unica per trarsi d'impaccio.
The Customs Tariff Commission of the State Council of China stated on Monday (September 14) that the exemption of the additional 25% tariff will be extended to the expiration of the exemption period on September 16.
La Commissione per la tariffa doganale del Consiglio di Stato della Cina ha dichiarato lunedì (14 settembre) che l'esenzione della tariffa aggiuntiva del 25% sarà estesa alla scadenza del periodo di esenzione il 16 settembre.
That list should be without prejudice to the exemption of coins which are not included in the list but which meet the criteria laid down in this Directive.
L’elenco non pregiudica l’esenzione di monete che non vi sono incluse ma che sono conformi ai criteri previsti nella presente direttiva.
4.6886489391327s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?